-
1 pillo
Del verbo pillar: ( conjugate pillar) \ \
pillo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
pilló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: pillar pillo
pillar ( conjugate pillar) verbo transitivo 1 (fam)◊ le pilló un dedo it caught o trapped her finger;¡te pillé! caught o got you! 2 (Esp fam) [ coche] to hit pillarse verbo pronominal (fam) ‹dedos/manga› to catch
pillo
( astuto) crafty, cunning ■ sustantivo masculino, femenino (fam) ( travieso) rascal (colloq); ( astuto) crafty o cunning devil (colloq)
pillar verbo transitivo
1 (una cosa, enfermedad) to catch
2 (atropellar) to run over
3 (sorprender) to catch
4 (un chiste, una idea) to get
5 (robar) to steal ➣ Ver nota en catch
Locuciones: me pilla de camino, it's on my way
pillo,-a
I adjetivo
1 (travieso, trasto) naughty
2 (astuto) cunning
II sustantivo masculino y femenino
1 (niño travieso) rascal
2 (astuto) cunning devil ' pillo' also found in these entries: Spanish: pilla - renuncio - sinvergüenza - tuna - tuno - pillar English: rascal - roguish - tag - rogue -
2 mischievous child
s.1 niño impertinente, niño malcriado, niño travieso, pillete.2 diablillo. -
3 pilla
Del verbo pillar: ( conjugate pillar) \ \
pilla es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: pilla pillar
pillar ( conjugate pillar) verbo transitivo 1 (fam)◊ le pilló un dedo it caught o trapped her finger;¡te pillé! caught o got you! 2 (Esp fam) [ coche] to hit pillarse verbo pronominal (fam) ‹dedos/manga› to catch
pillo,-a
I adjetivo
1 (travieso, trasto) naughty
2 (astuto) cunning
II sustantivo masculino y femenino
1 (niño travieso) rascal
2 (astuto) cunning devil
pillar verbo transitivo
1 (una cosa, enfermedad) to catch
2 (atropellar) to run over
3 (sorprender) to catch
4 (un chiste, una idea) to get
5 (robar) to steal ➣ Ver nota en catch
Locuciones: me pilla de camino, it's on my way ' pilla' also found in these entries: Spanish: pillar - camino - desmano - paso English: way -
4 rascal
s.1 pillo(a) (child); bribón(ona) (anticuado or humorístico) (scoundrel)2 pilluelo, niño impertinente, niño travieso y juguetón, pequeño diablillo.(plural rascalities) -
5 imp
imp1) (a small devil or wicked spirit.) diablillo2) (a mischievous child: Her son is a little imp.) diablillo, pillo•- impishtr[ɪmp]1 (small devil) diablillo, duendecillo2 figurative use (naughty child) pillo,-a, diablilloimp ['ɪmp] nrascal: diablillo m; pillo m, -lla fn.• diablillo s.m.• niño travieso s.m.• trasgo s.m.ɪmpnoun diablillo m (fam)[ɪmp]N diablillo m ; (fig) diablillo m, pillín(-ina) m / f* * *[ɪmp]noun diablillo m (fam) -
6 golfo
golfo 1
◊ -fa sustantivo masculino, femenino
golfo 2 sustantivo masculino (Geog, Náut) gulf; Ggolfo de Vizcaya Bay of Biscay
golfo,-a 1
I adj fam ayer tenía el día golfo y me fui de copas, yesterday I had a lazy day and went drinking
II mf good-for-nothing (descarado) cheeky person
III f fam pey ofens tart
golfo 2 m Geog gulf
el golfo de Cádiz, the Gulf of Cádiz ' golfo' also found in these entries: Spanish: golfa - zarrapastrosa - zarrapastroso English: bay - escalate - gulf - Gulf Stream - Persian -
7 trasto
trasto sustantivo masculino (fam) ( cosa inservible) piece of junk (colloq);
trasto sustantivo masculino
1 (cosa vieja, inútil) piece of junk: este coche es un trasto, this car is a pile of junk
2 (objetos desordenados, cachivaches) junk: recoge tus trastos y márchate, take your things and clear off
2 (niño travieso) naughty boy, little monkey Locuciones: familiar tirarse los trastos a la cabeza, to have a blazing row ' trasto' also found in these entries: Spanish: pilla - pillo - cachivache - carraca - cascajo - chisme - coroto -
8 naughty child
s.niño travieso. -
9 rapscallion
s.1 vagabundo, canalla.2 golfo, bribón, canalla.3 niño travieso y juguetón. -
10 romp
s.1 retozo, jugueteo.2 niño travieso.v.retozar, juguetear, cabriolar.(pt & pp romped) -
11 scalawag
s.1 tuno, bribón.2 animal inferior o sin valor, res raquítica.3 (E. U.) Republicano del sur, después de la guerra de Secesión.4 niño travieso y juguetón.-> scallywag -
12 scallywag
s.1 bribón, canalla.2 niño travieso y juguetón.-> scalawag -
13 подвижной
подвижно́й1. facilmova, moviĝema;2. (о человеке) agema;♦ \подвижной соста́в ж.-д. trajnveturilaro.* * *1) (о приспособлении, механизме) móvil, movible, movedizo, corredizoподвижно́й блок — polea móvil (viajera)
подвижна́я га́йка — tuerca corrediza
подвижно́й сто́лик — platina f
2) ( перемещающийся) móvil, trasladable, ambulanteподвижна́я шкала́ — escala móvil (movible)
подвижное ударе́ние грам. — acento móvil (ambulante)
3) ( живой) vivo, ágil; travieso, revoltoso ( шаловливый)подвижно́й ребёнок — niño vivo (travieso)
подвижное лицо́ — rostro vivo
подвижные па́льцы — dedos ágiles
подвижно́й ум — mente viva (aguda)
подвижное равнове́сие — equilibrio dinámico
4) ( изменяющийся) cambiadizo••подвижно́й соста́в ж.-д. — material rodante (móvil)
подвижны́е и́гры — juegos deportivos ( al aire libre)
* * *1) (о приспособлении, механизме) móvil, movible, movedizo, corredizoподвижно́й блок — polea móvil (viajera)
подвижна́я га́йка — tuerca corrediza
подвижно́й сто́лик — platina f
2) ( перемещающийся) móvil, trasladable, ambulanteподвижна́я шкала́ — escala móvil (movible)
подвижное ударе́ние грам. — acento móvil (ambulante)
3) ( живой) vivo, ágil; travieso, revoltoso ( шаловливый)подвижно́й ребёнок — niño vivo (travieso)
подвижное лицо́ — rostro vivo
подвижные па́льцы — dedos ágiles
подвижно́й ум — mente viva (aguda)
подвижное равнове́сие — equilibrio dinámico
4) ( изменяющийся) cambiadizo••подвижно́й соста́в ж.-д. — material rodante (móvil)
подвижны́е и́гры — juegos deportivos ( al aire libre)
* * *adjgener. (èçìåñàó¡èìñà) cambiadizo, (о приспособлении, механизме) mюvil, activo, ambulante, bullicioso, corredizo, manejable, movedizo, movible, pronto, revoltoso (шаловливый), trasladable, travieso, ágil, vertìble, vivo -
14 заводной
заводно́йstreĉata, mekanika.* * *прил.1) ( с заводом) mecánicoзаводна́я игру́шка — juguete mecánico (de cuerda)
2) ( для заводки) de puesta en marcha, para poner en marchaзаводна́я пружи́на — muelle de puesta en marcha
3) прост. travieso, inquietoзаводно́й ребёнок — niño retozón, culito de mal asiento
* * *прил.1) ( с заводом) mecánicoзаводна́я игру́шка — juguete mecánico (de cuerda)
2) ( для заводки) de puesta en marcha, para poner en marchaзаводна́я пружи́на — muelle de puesta en marcha
3) прост. travieso, inquietoзаводно́й ребёнок — niño retozón, culito de mal asiento
* * *adj1) gener. (äëà çàâîäêè) de puesta en marcha, (ñ çàâîäîì) mecánico, para poner en marcha2) simpl. inquieto, travieso -
15 подвижный
прил.1) (о приспособлении, механизме) móvil, movible, movedizo, corredizoподви́жный блок — polea móvil (viajera)
подви́жна́я га́йка — tuerca corrediza
подви́жно́й сто́лик — platina f
2) ( перемещающийся) móvil, trasladable, ambulanteподви́жна́я шкала́ — escala móvil (movible)
подви́жное ударе́ние грам. — acento móvil (ambulante)
3) ( живой) vivo, ágil; travieso, revoltoso ( шаловливый)подви́жный ребёнок — niño vivo (travieso)
подви́жное лицо́ — rostro vivo
подви́жные па́льцы — dedos ágiles
подви́жный ум — mente viva (aguda)
подви́жное равнове́сие — equilibrio dinámico
4) ( изменяющийся) cambiadizo••подви́жный соста́в ж.-д. — material rodante (móvil)
подви́жны́е и́гры — juegos deportivos ( al aire libre)
* * *adj1) gener. (¿èâîì) vivo, (èçìåñàó¡èìñà) cambiadizo, (о приспособлении, механизме) mюvil, ambulante, corredizo, correntio, leve, ligero, revoltoso (шаловливый), trasladable, travieso, ágil, moble, movedizo, movible, versàtil, volador, voluble2) liter. vivaz3) eng. móvil4) Arg. zafado -
16 шалун
м.* * *м.* * *n1) gener. cipote, enredador, golfillo (сорванец), jugueten, juguetón, niño corretón, revoltoso, travieso2) Venezuel. rochelero3) lat.amer. mataperros -
17 handful
1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) puñado2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.) puñado3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) dar mucha guerra, ser difícil de controlarhandful n puñadotr['hændfʊl]1 puñado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be quite a handful ser difícil de controlar, dar mucha guerrahandful ['hænd.fʊl] n: puñado madv.• manojo adv.n.• manada s.f.• manojo s.m.• puñado s.m.• puño s.m.'hændfʊla) ( amount) puñado mb) ( small number) (+ sing o pl vb) puñado mc) ( troublesome person or people) (no pl)['hændfʊl]N (=quantity) manojo m, puñado m ; (=small number) puñado m* * *['hændfʊl]a) ( amount) puñado mb) ( small number) (+ sing o pl vb) puñado mc) ( troublesome person or people) (no pl) -
18 bad
bædcomparative - worse; adjective1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) malo2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) malo3) (unpleasant: bad news.) malo4) (rotten: This meat is bad.) malo, podrido, pasado5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) malo, perjudicial, nocivo, pernicioso6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) que duele; enfermo7) (unwell: I am feeling quite bad today.) mal8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) grave9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) incobrable•- badly- badness
- badly off
- feel bad about something
- feel bad
- go from bad to worse
- not bad
- too bad
bad adj1. malo2. grave / fuerte3. malo / podrido / pasadoto be not bad estar bien / no estar malhow are things? Not bad ¿cómo va todo? Biento be bad at something ser malo en algo / darse mal algoI'm bad at maths soy malo en mates / se me dan mal las matesto be bad for you ser malo / ser malo para la saludto go bad podrirse / echarse a perdertr[bæd]1 malo,-a (before masc noun) mal2 (rotten) podrido,-a, pasado,-a3 (serious) grave4 (harmful) nocivo,-a, perjudicial5 (polluted) viciado,-a, contaminado,-a6 (naughty) malo,-a, travieso,-a7 (aches, illnesses) fuerte, intenso,-a8 (tooth) cariado,-a1 lo malo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtoo bad! ¡mala pata!, ¡qué lástima!to be bad at (skill, subject) ser malo,-a ento be in a bad way estar hecho,-a un Cristoto be in somebody's bad books estar en la lista negra de alguiento come to a bad end acabar malto feel bad encontrarse malto feel bad about something saberle mal a alguien algoto go from bad to worse ir de mal en peorto have a bad leg tener la pierna lisiadato take the bad with the good estar a las duras y a las madurasbad cheque cheque nombre masculino sin fondosbad debt deuda incobrablebad adj1) : malo2) rotten: podrido3) serious, severe: grave4) defective: defectuosoa bad check: un cheque sin fondos5) harmful: perjudicial6) corrupt, evil: malo, corrompido7) naughty: travieso8)from bad to worse : de mal en peor9)too bad! : ¡qué lástima!bad n: lo malothe good and the bad: lo bueno y lo maloadj.• dañado, -a adj.• desgraciado, -a adj.• falso, -a adj.• fatal adj.• maleta adj.• malo, -a adj.• podrido, -a adj.
I bædadjective (comp worse; superl worst) [The usual translation, malo, becomes mal when it is used before a masculine singular noun]1)a) ( of poor quality) malob) (unreliable, incompetent) (pred)to be bad at something/-ing — ser* malo para algo/+ inf
I'm bad at names — soy malo or no tengo cabeza para los nombres
to be bad about -ing: he's bad about apologising le cuesta pedir disculpas; to be bad on something: I'm bad on punctuation — la puntuación no es mi fuerte
2)a) ( unpleasant) maloto go from bad to worse — ir* de mal en peor
it tastes/smells bad — sabe/huele mal
b) ( unsatisfactory) maloit'll look bad if you don't turn up — queda mal or feo que no vayas
it's too bad you can't come — es una lástima or una pena que no puedas venir
if she doesn't like it, that's just too bad — (colloq) si no le gusta, peor para ella
c) ( harmful) maloto be bad for somebody/something: too much food is bad for you comer demasiado es malo or hace mal; smoking is bad for your health — fumar es malo or perjudicial para la salud
3)a) <behavior/manners> malob) ( evil) malo4) <mistake/injury> grave; < headache> fuerte5) ( rotten) <egg/fruit> podrido6) ( afflicted)how are you? - not (too) bad! — (colloq) ¿qué tal estás? - aquí ando, tirando (fam)
to be in a bad way — (colloq) estar* fatal (fam)
7) ( sorry)it's not your fault; there's no need to feel bad about it — no es culpa tuya, no tienes por qué preocuparte
II
mass noun
III
adverb (esp AmE colloq)[bæd]she's got it bad for him — está loca por él, se derrite por él (fam)
1. ADJ(compar worse) (superl worst)1) (=disagreeable) malomood II, 1., temper 1., 1), time 1., 7)to taste bad — saber mal, no saber bueno
2) (=poor, inferior) malo•
to be bad at sth — ser malo para algoI was bad at sports — era muy malo para los deportes, los deportes se me daban mal
•
bad light stopped play — se suspendió el partido debido a la falta de luz•
it would make me look bad in the press — daría una mala imagen de mí en la prensa•
this wine's not bad at all — este vino no está nada mal•
too bad, it's too bad you couldn't get tickets — es una pena or una lástima que no hayas podido conseguir entradas"that was my drink!" - "too bad!" — -¡ésa era mi bebida! -¡qué le vamos a hacer!
if you don't like it, (that's) too bad! — si no te gusta, ¡peor para ti!
3) (=serious, severe) [accident, mistake] grave; [headache] fuerteshe's got a bad cold — está muy resfriada, tiene un resfriado fuerte
4) (=unfavourable) malobook 1., 1)5) (=harmful) malo•
to be bad for sth/sb, smoking is bad for you or for your health — fumar es malo or perjudicial para la salud, fumar perjudica la salud6) (=wicked) [person, behaviour] maloyou bad boy! — ¡qué niño más malo eres!
•
it's too bad of you! — ¿no te da vergüenza?language 1., 5)it's really too bad of him! — ¡realmente no tiene vergüenza!
7)• to feel bad about sth (=sorry) —
are you trying to make me feel bad? — ¿estás intentando hacer que me sienta culpable?
don't feel bad (about it), it's not your fault — no te preocupes, no es culpa tuya
8) (=ailing)•
to be in a bad way, the economy is in a bad way — la economía va mal9) (=rotten) [food] podrido; [milk] cortado; [tooth] picadoblood•
to go bad — pasarse, estropearse10) (Econ) [cheque] sin fondos2.N lo maloparents can have a powerful influence for good or bad — los padres pueden tener mucha influencia para lo bueno y para lo malo
there is both good and bad in every human being — hay una parte buena y una parte mala en cada ser humano
3.ADV*if you want it that bad you can pay for it yourself — si tanto lo quieres, comprátelo tú
•
the way she looks at him, you can tell she's got it bad — por la forma en que lo mira, se nota que está colada por él *•
to be in bad with sb, he's in bad with the law — tiene problemas con la ley4.CPDbad apple N — (=person) manzana f podrida
bad guy * N — (=baddy) (in film, story) malo m ; (=criminal) delincuente m
bad hair day * N — (=bad day) mal día m
BAD•
to have a bad hair day — (bad day) tener un mal día; (with messy hair) tener el pelo todo revuelto
"Malo" shortened to "mal"
► Malo must be shortened to mal before a masculine singular noun:
He was in a bad mood Estaba de mal humor
Position of "malo"
► Mal/ Mala {etc} precedes the noun in general comments. Here, there is no comparison, implied or explicit, with something better:
I'm afraid I have some bad news for you Me temo que traigo malas noticias para usted
I've had a bad day today Hoy he tenido un mal día ► Malo/ Mala {etc} follows the noun when there is an implicit or explicit comparison with something good:
... his only bad day in the race...... su único día malo en la carrera...
Ser/Estar malo
► Use malo with ser to describe inherent qualities and characteristics:
Smoking is bad for your health Fumar es malo para la salud
This is a very bad film Esta película es malísima ► Use malo with estar to describe unpleasant food or else to mean "unwell":
The food was really bad La comida estaba malísima
He's been unwell lately Ha estado malo últimamente
Estar mal
► Use estar with the adverb mal to give a general comment on a situation that seems bad or wrong:
Cheating in your exams is really bad Está muy mal que copies en los exámenes
In the space of an hour I've signed fifty books. Not bad En una hora he firmado cincuenta libros. No está mal
I managed to come second, which wasn't bad He conseguido acabar segundo, lo que no estuvo mal For further uses and examples, see main entry* * *
I [bæd]adjective (comp worse; superl worst) [The usual translation, malo, becomes mal when it is used before a masculine singular noun]1)a) ( of poor quality) malob) (unreliable, incompetent) (pred)to be bad at something/-ing — ser* malo para algo/+ inf
I'm bad at names — soy malo or no tengo cabeza para los nombres
to be bad about -ing: he's bad about apologising le cuesta pedir disculpas; to be bad on something: I'm bad on punctuation — la puntuación no es mi fuerte
2)a) ( unpleasant) maloto go from bad to worse — ir* de mal en peor
it tastes/smells bad — sabe/huele mal
b) ( unsatisfactory) maloit'll look bad if you don't turn up — queda mal or feo que no vayas
it's too bad you can't come — es una lástima or una pena que no puedas venir
if she doesn't like it, that's just too bad — (colloq) si no le gusta, peor para ella
c) ( harmful) maloto be bad for somebody/something: too much food is bad for you comer demasiado es malo or hace mal; smoking is bad for your health — fumar es malo or perjudicial para la salud
3)a) <behavior/manners> malob) ( evil) malo4) <mistake/injury> grave; < headache> fuerte5) ( rotten) <egg/fruit> podrido6) ( afflicted)how are you? - not (too) bad! — (colloq) ¿qué tal estás? - aquí ando, tirando (fam)
to be in a bad way — (colloq) estar* fatal (fam)
7) ( sorry)it's not your fault; there's no need to feel bad about it — no es culpa tuya, no tienes por qué preocuparte
II
mass noun
III
adverb (esp AmE colloq)she's got it bad for him — está loca por él, se derrite por él (fam)
-
19 неусидчивый
прил.poco asiduo, poco perseverante; inquieto, travieso ( подвижный)неуси́дчивый ребёнок — niño inquieto
* * *adjgener. poco asiduo, poco perseverante, travieso (подвижный), inquieto -
20 elfin
adj.1 delicado(a), angelical.2 travieso.s.diablillo, niño pequeño, travieso y enredador.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
travieso — (Del lat. transversus, transversal.) ► adjetivo 1 Que es inquieto y revoltoso: ■ temo a los niños traviesos, acaban por cansar. SINÓNIMO pillo revoltoso 2 Se aplica a la persona que es intrigante e ingeniosa. SINÓNIMO sagaz 3 Que está atravesado… … Enciclopedia Universal
Niño — (Del ant. ninnus, voz de creación expresiva.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que está en la niñez: ■ está jugando con otros niños en el parque. SINÓNIMO nene 2 Que tiene poca edad: ■ aún es niño para tener tantas reponsabilidades. SINÓNIMO pequeño 3… … Enciclopedia Universal
travieso — {{#}}{{LM SynT39553}}{{〓}} {{CLAVE T38593}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}travieso{{]}}, {{[}}traviesa{{]}} {{《}}▍ adj./s.{{》}} = revoltoso • juguetón • demonio • diablo • tuno • galopín • enredador • empecatado (form.)… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Conan, el niño del futuro — Mirai Shōnen Konan 未来少年コナン (Mirai Shōnen Konan) Género Animación, Aventura, Drama, Infantil Anime Conan el niño del futuro Dirección Hayao M … Wikipedia Español
Ba'du' ndahui — Niño travieso … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Anexo:Episodios de Mazinger Z — Artículo principal: Mazinger Z A continuación se detalla la lista de episodios para la serie de anime Mazinger Z, esta serie cuenta con 4 doblajes en español, la tabla recoge los episodios originales en japonés, su traducción y los títulos de la… … Wikipedia Español
Episodios de Mazinger Z — Anexo:Episodios de Mazinger Z Saltar a navegación, búsqueda Artículo Principal: Mazinger Z Contenido 1 Lista de Episodios 1.1 Versión original 1.2 Versión de Audiomaster y Cadicy … Wikipedia Español
Anexo:Personajes de Los Serrano — Contenido 1 Personajes 1.1 Los Serrano Capdevila 1.2 Los Serrano Salgado 1.3 Los Martínez … Wikipedia Español
Trasgo — ► sustantivo masculino 1 Espíritu fantástico que causa trastorno y alboroto donde habita. SINÓNIMO duende 2 coloquial Niño travieso: ■ ese trasgo de niño no para de tocarlo todo. SINÓNIMO diablillo trasto FRASEOLOGÍA … Enciclopedia Universal
Guerrero — ► adjetivo 1 De la guerra: ■ el coronel controlaba los movimientos guerreros. SINÓNIMO bélico 2 Que es partidario de la guerra o tiende a involucrarse en situaciones violentas y conflictivas. SINÓNIMO belicoso pendenciero 3 Se aplica al niño que… … Enciclopedia Universal
Anexo:Personajes de La que se avecina — Este anexo muestra los personajes de la serie de televisión española La que se avecina ordenados según su lugar en el edificio. Contenido 1 Propietarios: La comunidad (Sexta temporada) 2 Propietarios: La comunidad (Quinta temporada) 2.1 … Wikipedia Español